Jozua 2:7

SVDie mannen nu jaagden hen na op den weg van de Jordaan, tot aan de veren; en men sloot de poort toe, nadat zij uitgegaan waren, die hen najaagden.
WLCוְהָאֲנָשִׁ֗ים רָדְפ֤וּ אַֽחֲרֵיהֶם֙ דֶּ֣רֶךְ הַיַּרְדֵּ֔ן עַ֖ל הַֽמַּעְבְּרֹ֑ות וְהַשַּׁ֣עַר סָגָ֔רוּ אַחֲרֵ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר יָצְא֥וּ הָרֹדְפִ֖ים אַחֲרֵיהֶֽם׃
Trans.wəhā’ănāšîm rāḏəfû ’aḥărêhem dereḵə hayyarədēn ‘al hamma‘əbərwōṯ wəhašša‘ar sāḡārû ’aḥărê ka’ăšer yāṣə’û hārōḏəfîm ’aḥărêhem:

Algemeen

Zie ook: Jordaan, Pad, Straat, Weg, Pas, Veer, Voorde

Aantekeningen

Die mannen nu jaagden hen na op den weg van de Jordaan, tot aan de veren; en men sloot de poort toe, nadat zij uitgegaan waren, die hen najaagden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָ

-

אֲנָשִׁ֗ים

-

רָדְפ֤וּ

nu jaagden

אַֽחֲרֵיהֶם֙

hen na

דֶּ֣רֶךְ

op den weg

הַ

-

יַּרְדֵּ֔ן

van de Jordaan

עַ֖ל

tot aan

הַֽ

-

מַּעְבְּר֑וֹת

de veren

וְ

-

הַ

-

שַּׁ֣עַר

de poort

סָגָ֔רוּ

en men sloot

אַחֲרֵ֕י

toe, nadat

כַּ

-

אֲשֶׁ֛ר

-

יָצְא֥וּ

zij uitgegaan waren

הָ

-

רֹדְפִ֖ים

die hen najaagden

אַחֲרֵיהֶֽם

-


Die mannen nu jaagden hen na op den weg van de Jordaan, tot aan de veren; en men sloot de poort toe, nadat zij uitgegaan waren, die hen najaagden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!